Monday, June 13, 2022

圣经原文 - 希伯来语 (cCW108)

 第三次世界大战即将爆发

旧约圣经

圣经(旧约)或托拉的前五本书是用希伯来语写的。妥拉通常被称为律法(或基督教中的摩西五经)。传统上认为这五卷书是摩西(公元前1391-1271年)写的,他在西奈山上接受了神最初的启示。
   几乎整个旧约都是用希伯来语写的。但以斯拉和但以理的预言中的几章和耶利米书中的一节是用一种叫做阿拉姆语的语言写成的。这种语言在古代世界非常流行,实际上取代了许多其他语言。

为什么用阿拉姆语?  
     公元前586年耶路撒冷和犹大沦陷后,大多数剩余的犹太人被掳到巴比伦当奴隶,在那里他们不得不学习和说他们主人的语言阿拉姆语。
   不久之后,大多数犹太人就不再使用希伯来语了。但以理不得不用亚拉姆语写下他的书的后半部分,以便犹太人能够理解。同样,以斯拉的大部分作品都是用亚拉姆语写的。

文士的谎言
耶 8:8 "  你们怎么能说,'我们有智慧,耶和华的律法在我们这里?看哪,文士的假笔舞弄虚假。"
   魔鬼利用假文士来败坏律法,先知也派假先知用假文字迷惑他们,导致祭司变得无法无天。
耶 5:30-31  " 国中有可惊骇、可憎恶的事:就是先知说假预言,祭司藉他们把持权柄;我的百姓也喜爱这些事, 到了结局你们怎样行呢?"

神派来的先知
耶7:25  自从你们列祖出埃及地的那日,直到今日,我差遣我的仆人众先知到你们那里去,每日从早起来差遣他们 
   神派祂的真先知来劝诫、审判和纠正这些腐败。因此,许多被拒绝的(虚假和错误的经文)将被烧毁、销毁或禁止。
   这些是一些被拒绝的虚假和魔鬼的旧约书卷。
以诺书
以诺的秘密
所罗门诗篇
所罗门颂歌
阿里斯提亚书信
阿希卡的故事

旧约正典书卷
   似乎早在以斯拉记和尼希米记时期,旧约的 39 本书就被奉为正典,直到公元前3世纪。
   希伯来语圣经的24卷书与新教旧约的39本书相同,只是划分和排序不同:在基督教圣经中,小先知书分为十二卷,而在希伯来语圣经中,只有一本名为"十二先知"的书。同样,基督教圣经将王国的书分为四卷,即撒母耳记上和下、列王纪上和下或历代纪上和下;犹太圣经则将其分为两卷。犹太人同样将历代志上和下/Paralipomenon 保留为一本书。犹太圣经中,以斯拉记和尼希米记也合并在一起,而不像天主教和新教传统那样分为两卷。

译成希腊语
   到公元前三世纪,犹太社区已基本丧失了说希伯来语的能力,因此他们将希伯来圣经的各卷翻译成当时的母语希腊语。
   渐渐地,这种旧约的希腊语译本(称为七十士译本)被广泛接受,甚至在许多犹太教堂中使用。

死海古卷是错误的文本
   1947 年发现的著名死海古卷(包括希伯来语旧约)实际上可以追溯到公元前一世纪,但它们并不是原件。
   这些卷轴被拒绝,因为它们的文本有误且有缺陷。它们应该被烧毁或销毁。所有从这些被拒绝的卷轴中翻译出来的圣经译本都会有缺失或错误的文本。
   原件在公元前三世纪被翻译成希腊语七十士译本,都已丢失或销毁。为了准确起见,所有旧约的圣经译本都应直接取自七十士译本。